ХАО ГАН (HAOGANG)
ТУРМАЛИНОВАЯ ПРОДУКЦИЯ В ПОМОЩЬ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ И БЮДЖЕТУ
Воскресенье, 05.05.2024, 00:15      
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ САЙТ БИЗНЕС-ПАРТНЕРА КОМПАНИИ "ХАО ГАН" (HAOGANG) ЛИДИИ ШЛЯХТИНОЙ
Официальным сайтом компании Haogang Technology Co., Ltd не является
ВХОД (не обязательно)

О компании Хао Ган

ПОИСК на САЙТЕ

ПРОДУКЦИЯ

БИЗНЕС с Хао Ган

Партнеры сайта

Издательство ИНФО-DVD

Облако тегов
Bang De Li Qing Gong Wan вагинальные шарики для очищения матки для сжигания жира КИТАЙСКИЕ ЛЕЧЕБНЫЕ ПЛАСТЫРИ ахроит верделит индиголит инфракрасные лучи дневной крем Косметика CRIUSK CLEAN POINT Оздоровительные тампоны аднексит бесплодие геморрой Bangdeli Qinggongwan Shaanxi Zhongbang Pharma-Tech Co QING GONG WAN Bang De Li Beautiful Life воспаление матки вагинальный шарик гинекологическе заболевания климакс LTC Анионный озонатор HG-02 Автомобильный анионный озонатор HG- Анионный озонатор НG-01 Ионизатор Восточное Здоровье детоксикация организма иммунитет инсулин лейкемия аминокислоты белки ВИТАМИН С витамины горькая гречиха жирные кислоты Групповой объем дистрибьютор Прямой объем продаж Сетевое вознаграждение Как стать партнером Хао Ган инфракрасне элементы китайские лечебные прокладки анионные ПАВ антисептик Гель для душа природный детский церебральный паралич сахарный диабет Гипертония заболевания печени заболевания почек Капсулы Горькая гречиха варикоз бусы и браслет заболевания шеи Волшебные шарики для стирки Лецитин Линчжи HAOGANG БАДы Хао Ган Гинко Билоба экстракт розы антиоксиданты Кровообращение Мягкие капсулы дцп Биодобавка Lecithin гинкго билоба жемчуг ишемическая болезнь Хитозан кордицепс спирулина Атеросклероз гипертоническая болезнь Инсульт Инфаркт миокарда турмалин бамбуковый уксус выведение токсинов Древесный уксус крахмал Имбирь Велисиан Гуйзи кровообращение в микрососудах артриты канифоль Куркума лавр анионы активный кислород Анионный озонатор воздуха HG-01 дезинфекция кровяное давление Автомобильный озонатор воздуха HG-0

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
ОБО ВСЁМ » ОБО ВСЁМ » ГРАМОТА » Система статусных обращений XVIII- начала XX веков. Часть 2
Система статусных обращений XVIII- начала XX веков. Часть 2
LINDAДата: Воскресенье, 21.12.2014, 17:40 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 600
Статус: Offline
http://www.superinf.ru/view_helpstud.php?id=4458


Система статусных обращений XVIII- начала XX веков в русском языке
Часть 2 (окончание)


часть 1 (начало) читайте ЗДЕСЬ

     Последний по знатности, но самый многочисленный, кормивший всю Россию, составлявший ее экономическую основу слой - крестьянство. В конце века стремительно формировался также рабочий класс. И весь XIX век, как и предыдущие, они были лишены почти всех прав, их называли на «ты». Господа обращались к простолюдинам, например, прислуге, а также к людям низших чинов: Милейший!, Любезнейший! и т.п. Например:
Цитата
«- Послушай, любезный! (к приказчику) Сколько у нас умерло крестьян с тех пор, как подавали ревизию?» или обращение князя к крестьянину: «- Спасибо, любезный. Вот пришёл твоё хозяйство проведать...» (Л.Н. Толстой. Смерть Ивана Ильича).

     Чичиков обращается к чиновникам «юных лет»:
Цитата
«- Послушайте, любезные, - сказал он, - я очень хорошо знаю, что все дела по крепостям, в какую бы ни было цену, находятся в одном месте...» (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

     В рассказе А.П. Чехова «Моя жизнь» герой делает интересное замечание, касающееся употребления обращений к простолюдинам:
Цитата
«Он [инженер Должиков] всех простых людей почему-то называл Пантелеями, а таких, как я и Чепраков, презирал и за глаза обзывал пьяницами, скотами, сволочью. Вообще к мелким служащим он был жесток...» (А.П. Чехов. Моя жизнь).


     Ещё приведём пример использования обращения к прислуге с психологическим комментарием автора. Графиня Ростова обращается к горничной:
Цитата
«Что вы, милая, - сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут... Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у неё всегда наименованием горничной «милая» и «вы» (Л.Н. Толстой. Война и мир).


     В целом, по отношению к людям привилегированных социальных групп использовались обращения Господин!, Госпожа!, среднего сословия - Сударь!, Сударыня!, или Барин!, Барыня!, Барышня! (прост.) - для тех и других; к представителям низшего сословия не было единого обращения. Отметим, что при обращении к лицам, чин, звание и титул которых не были известны, также говорили Сударь! или Господин! более официально - Милостивый государь!

    Слово «господин» «госпожа» при обращении к дворянину было заменой частного титула. В России дворяне пользовались преимущественным правом так называться, но это наименование могло применяться (и со временем чаще) к любому другому свободному (не крепостному) человеку. В среде крепостных и слуг обращение Господин! обычно заменялось на Барин! Сокращенная форма Сударь! (Сударыня!) долгое время считалась бытовой, не употреблялась в документах и с трудом проникала в высший свет.

     Наименование Господин обычно не употреблялось без фамилии (это было возможно лишь во множественном числе), а обращение Сударь! употребляли только без имени.

     Приведём примеры употребления обращений, указывающих на сословную принадлежность адресата:
Цитата
«- Потому что мы надоели Павлу Ивановичу, отвечала Манилова.
- Сударыня! здесь (в сердце)  ... пребудет приятность времени, проведённого с вами!», (к равному), (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

Цитата
«- Слышишь, Фетинья! - сказала хозяйка, обратясь к женщине, выходившей на крыльцо со свечою...
- Слушаю, сударыня! - говорила Фетинья, постилая сверх перины простыню и кладя подушки», (к высшему), (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

Цитата
«- Ты! - сказал Илья Ильич. - Я запретил тебе заикаться о переезде...
- Я думал, сударь, что... отчего, мол, думал, не переехать? - дрожащим от душевной тревоги голосом говорил Захар» (И.А. Гончаров. Обломов).

Цитата
- «Его разбудил лакей во фраке, с значком и салфеткой. - Господин, господин, не вы ли будете Нехлюдов, князь? Барыня вас ищут» (Л.Н. Толстой. Воскресение).

Цитата
«- Селифан! - сказал он, наконец, высунувшись из брички.
- Что, барин? - отвечал Селифан» (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

Цитата
«- Катя, навели мосты? - проснувшись в то же утро, спросила Ольга у своей горничной...
- Не знаю, барышня; нынче не видала ни кучера, ни дворника, а Никита не знает» (И.А. Гончаров. Обломов).


     В языках других цивилизованных стран, в отличие от русского, существовали обращения, которые использовались как по отношению к человеку, занимающему высокое положение в обществе, так и к рядовому гражданину: мистер, миссис, мисс (Англия, США); сеньор, сеньора, сеньорита (Испания); синьор, синьора, синьорина (Италия); пан, пани (Польша, Чехия, Словакия).

     Кроме статусных обращений, в XVIII- начале XX вв. используются статусные эпитеты, которые также являются носителями национально-культурной информации. Они, как и статусные обращения, выполняли функцию указания на социальный статус личности. В XVIII веке формируется состав величаний - хвалебных эпитетов, сопровождающих употребление царского титула.

     Появившийся во второй половине XVII в. эпитет тишайший был заменён на всемилостивейший, благоверный - на благочестивый, вошло в употребление величание августейший.

     По наблюдениям В.И. Даля, в XIX в. существовала определённая система в устном и письменном использовании предиката государь с «величаниями»: к императору - всемилостивейший государь, к великим князьям - милостивейший государь, а ко всем прочим лицам - милостивый государь (Даль 1995, с. 387).

     Также коснёмся именной формулы, хотя, безусловно, это предмет отдельного исследования. Нас будет интересовать обращение по имени-отчеству и фамилии как способ передачи информации о социальной иерархии общества XVIII- начала XX вв., как указание на социальный статус лица.

     Т.В. Нестерова в исследовании «Прагматика обращений-антропонимов в семейной сфере» отмечает, что «социальная маркированность обращений - антропонимов может быть рассмотрена с позиции двух измерений: стратификационного и ситуационного, влияющих на социальную вариативность обращений. Стратификационная вариативность обращений-антропонимов связана с социальной структурой общества и находит своё выражение в тех различиях, которые обнаруживаются между представителями различных сословий в XIX в. (и социальных групп - в XX в.).

     Ситуативная вариативность проявляется в преимущественном использовании тех или иных обращений-антропонимов в зависимости от ситуации, которая определяет ролевые отношения между участниками коммуникативного акта - носителями постоянных и переменных социальных признаков» (Нестерова 1999, с. 21). Обращения-антропонимы, в частности, в семейной сфере в XIX в., по мнению исследователей, отражали сословное устройство государства, что проявлялось как в наличии круга наиболее употребительных имён в том или ином сословии, так и в закреплённости за тем или иным сословием определённых систем именования (Нестерова 1999, с. 22).

     Именная формула к началу XVIII в. сложилась в её полном виде из имени, отчества и фамилии (Шепелёв 1999, с. 364-369). Отметим, что обращение по имени-отчеству - специфическая черта общения русских (народы, имеющие похожие наименования, эти формы не употребляют как обращение) (Формановская 1999, с. 54). А.А. Акишина и Т.Е. Акишина указывают социально - эстетические критерии выбора имен: национальный критерий; красивость, то есть звучность имени; социальный критерий (Акишина 1999, с. 59).

     На протяжении длительного периода времени с принятием христианства на Руси имя давалось ребёнку церковью в зависимости от дня рождения ребёнка, совпадающего с днём памяти святого. Постепенно имена начинали приобретать социальную окраску: одни окрашивались «просторечной» окраской, и представители высших классов не хотели называть своих детей «простыми» именами; другие были модные имена представителей знати, чаще всего западные, немецкие, французские, в зависимости от моды. Предпочтительность имён в дворянской среде обусловливалась и традиционностью для рода, и их смысловым значением. При наименовании членов императорской фамилии также практиковалось отступление от святцев.

     Так, выбор имени «Павел» для сына Екатерины II наследника престола - определялся стремлением связать его имя с именем Петра I. Желаемая ассоциация возникала благодаря тому, что Пётр и Павел считались «парными святыми» (главный собор столицы назывался их именами Петропавловский).

     Имена в зависимости от их социальной принадлежности употреблялись в трёх видах: в полной форме (Василий), в качестве так называемого полуимени (Васюк) и уничижительной форме (Васька). Пользование полным именем было прерогативой дворян; полуимя в повседневной жизни было признаком принадлежности к неблагородным сословиям. Но при общении с центральной властью и дворяне называли себя полуименами или даже в уничижительной форме (правда, в этом случае из контекста всегда было ясно, что речь идёт о дворянине).

     Приведём примеры социальной дифференциации имени. В XVIII веке в крестьянских семьях девочек часто называли Василиса, Фёкла, Мавра, Акулина, Анисья, Агафья, Марфа, а девочек дворянского происхождения - Ольга, Екатерина, Александра, Елизавета, Мария, Наталья, Юлия и др. Например:
Цитата
«- Ольга, Ольга! - нежно говорил он, следуя за ней...» (И.А. Гончаров. Обломов).
«- Анисья, Анисья! - закричал Обломов  ... - Слышу, батюшка. Пожалуйте, отдам» (И.А. Гончаров. Обломов).


     Помещица Коробочка обращается к дворовой:
Цитата
«- Эй, Пелагея! - сказала помещица стоявшей около крыльца девчонке лет одиннадцати, в платье из домашней крашенины и с босыми ногами...» (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).


     По данным М. Горбаневского, из тысячи крестьянок Подмосковья имя Елизавета носила только одна. Для крестьянского сословия были характерны такие мужские имена, как: Авдей, Иван, Терентий; для дворянского сословия: Александр, Николай, Андрей, Алексей, Илья и т.д. В купеческом сословии употреблялись следующие имена: Маркел, Самсон, Зиновий, Лазарь, Тихон; Аграфена, Олимпиада, Татьяна, Пелагея и т.д. Приведём примеры:
Цитата
- Приказчик обращается к купцу: «Да что, Самсон Силыч, разве он чувствует? Известно, чернильная душа-с!» (А.Н. Островский. Свои люди - сочтёмся).

Цитата
- Обращение к дочери купца: «Алимпияда Самсоновна-с! Алимпияда самсоновна! Но, кажется, вы мною гнушаетесь?» (А.Н. Островский. Свои люди - сочтёмся).


     Кроме того, следует отметить сосуществование русской и французской (а также в семьях англоманов - английской) антропонимических систем в дворянском сословии. Т.В. Нестерова, исследовав обращения-антропонимы в семейной сфере, делает вывод, что среди женских имён в дворянском сословии отсутствуют русские варианты Дарья, Наталья, Елизавета (Лизавета), Екатерина (Катерина), им предпочитают французские варианты Долли, Натали, Мари (полные формы), либо гипокористики, например, Кити (английский вариант; в семьях англоманов) (Нестерова 1999, с. 105).

     Однако в патриархальных помещичьих семьях чаще отмечаются русские варианты имён (а также двуимённые формы именований вместо одноимённых) (Никонов 1974; 38-39). В купеческом сословии в проанализированных Т.В. Нестеровой текстах отмечен только один пример употребления личного имени (молодые образованные коммуниканты) (Нестерова 1999, с. 106).

     Социальная дифференциация ощущается не только в составе именника, но и в «закреплённости форм субъективной оценки личных имён за определёнными сословиями:

     - слуги, народ: -к (а). Например, Уварка, Аринка и др.; -уш (Кирюша, Мавруша), - ушк (Иванушка, Анисьющка);

     дворяне: - ушк (Николушка, Верушка, Сонюшка), -иньк (-еньк), например, Варинька» (Силаева 1973, с. 58).

     В «Письме к Гоголю» В.Г. Белинский писал:
Цитата
«Россия представляет собой ужасное зрелище страны, где люди сами себя называют не именами, а кличками: Ваньками, Васьками, Стёшками, Палашками» (См.: Водопьянова 2006, с. 39).

     Употреблявшиеся в официальных документах эти формулы именований (старостишка Ивашка Петров сын) до XVIII в., когда нормой официального стиля становится именование лиц, независимо от сословий, полными именами, происходит низведение форм типа Ивашка, Петрушка в неофициальную сферу общения и соответствующая переоценка их эмоциональных возможностей. Они становятся уничижительной формой обращения к низшим по социальному положению адресатам. А. Вежбицкая отмечает, что, «когда помещики называли своих крестьян Катька или Федька, эти формы звучали неуважительно, поскольку в них, с одной стороны, не наблюдалась дистанция, а с другой - не проявлялась ласка или теплота, и, кроме того, сама социальная ситуация не предполагала проявления каких-то подобных чувств» (Вежбицкая 1996, с. 140). Приведём примеры:
Цитата
- «Кучер уже два раза получал приказание: «Поскорее, поскорее, Андрюшка! Ты сегодня несносно долго едешь!'' «(Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

Цитата
«- Эй, Игнашка! Что несёшь, дурак? - спросит он [Обломов - старик] идущего по двору человека» (И.А. Гончаров. Обломов).


     Большую роль, как показатель социальной значимости имени, играет его «огласовка, фонетическая модификация». Например, личные имена не дворян, преимущественно «простонародья»: «Арина» (И.С. Тургенев. Ермолай и мельничиха), «Маланья» (А.Н. Островский. Без вины виноватые), «Алёна» (М.Ю. Лермонтов. Песня про купца Калашникова), а официальные дублеты тех же имён: Ирина, Елена, Мелания (Михайлов 1966, с. 58). Исследователи также отмечают, что «варианты с изменением начальных звуков имени (Авдотья от Евдокия, Арина от Ирина), с опущением начального гласного основы (Настасья от Анастасия, Катерина от Екатерина, Лизавета от Елизавета), с прибавлением гласного/согласного (Аксинья от Ксения, Липат от Ипатий) были характерны в XIX в. для низших сословий» (Нестерова 1999, с. 30). Например, в пьесе А.Н. Островского «Лес» даётся такая характеристика персонажа с именем Аксинья: «бедная девушка лет 20-ти, одета чисто, но бедно, немного лучше горничной».

     Теперь рассмотрим отчество. Отчество могло иметь две формы: «Петр Иванов сын» и «Пётр Иванович». Первая форма получила название полу отчество и была основной, официально употребляемой для лиц всех сословий. При обращении к не дворянам слово «сын» в разговорной речи обычно опускалось. Вторая форма отчества (со старославянским окончанием - вич) возникла в конце XVI в. и употреблялась как элемент особенно почетной формы обращения (имя и отчество). Право пользоваться ею рассматривалось как милость, государь указывал, кого следует именовать так. Эта традиция сохранилась и первое время при Петре I. Это подтверждает отрывок из романа А. Толстого «Петр Первый»:
Цитата
«- Молодец!.. Андрей Андреевич, пиши указ... Первому негоцианту - навигатору... как тебя, - Жигулин Иван, а по батюшке? Жигулин раскрыл рот, поднялся, глаза вылезли, борода задралась.
- Так с отчеством будешь писать нас?.. Да за это - что хошь!» (А.Н. Толстой. Пётр Первый).


     В царствование Екатерины I был составлен список немногих лиц, которых в правительственных документах полагалось именовать отчеством с - вич. Это было несомненным признаком дворянской принадлежности. Затем форма отчества на - вич стала получать всё более широкое распространение в сфере частных отношений дворянства и чиновничества, а с середины XIX в. - и других сословий.

     Например:
     - Председатель палаты обращается к Чичикову:
Цитата
«- Но позвольте, Павел Иванович, - сказал председатель, - как же вы покупаете крестьян без земли? разве на вывод?» (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).

     - Обращение к председателю, в палате:
Цитата
«Да не позабудьте, Иван Григорьевич, - подхватил Собакевич, - нужно будет свидетелей, хотя по два с каждой стороны» (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).


     После введения «Табели о рангах» употребление отчества стало согласовываться и с классом чина. Отчество на - вич соответствовало первым пяти классам, VI-VIII классу - полуотчество, а ко всем остальным обращались только по имени, без отчества или только по отчеству. Носители только отчеств в большинстве случаев люди низших сословий. Представители господствующих классов обычно видели в назывании человека только по отчеству «унижение для себя» (Николаева-Фатова 1976, с. 39). Например, обращение к представителю низшего сословия:
Цитата
«- Алпатыч! - вдруг окликнул старика чей-то знакомый голос. - Батюшка, ваше сиятельство, - отвечал Алпатыч, мгновенно узнав своего молодого князя» (Л.Н. Толстой. Война и мир).

     В «Капитанской дочке» А. С. Пушкина офицеров называют по имени и отчеству: Пётр Андреич!, Иван Игнатьич!, Алексей Иваныч! Представителей низшего сословия называют только по отчеству (независимо от возраста): Савельич! (Игнатенко 2003, с. 4).

     Интересно отметить, что накануне отмены крепостного права в крестьянской среде было принято именование друг друга только по отчеству с - вич (Иванович, Васильевич), а после реформы 1861 г. бывшие крепостные нарочито называли друг друга по имени и отчеству с - вич, а бывших помещиков - именем и полу отчеством без слова сын (Шепелёв 1999, с. 366).

     А.В. Суперанская указывает, что именование «было обусловлено социальным положением человека и менялось в зависимости от его общественного положения и от отношения общества к нему. От нейтрального уровня (Иван Петров сын) возможно, было подняться на ступеньку (Иван Петрович), так и снизиться (Ивашка Петров). Если вне закона оказывался даже самый именитый человек, его начинали именовать в сниженном плане» (Суперанская 1986, с. 116).

     Третий элемент русской именной формулы - фамилия. Во-первых, появление фамилий так же было связано с социальной дифференциацией общества. В России княжеские, а за ними боярские фамилии возникали с XIV до середины XVI в.; помещичьи - формировались в XVI-XVII вв. К началу XVIII в. фамилии имели уже все дворяне-помещики. Их фамилии большей частью образовались от отчеств (имени отца) и определили названия владений (деревень). Фамилии же горожан, за исключением именитого купечества (у купцов фамилии начинали возникать ещё в XVI в., но только у крупнейших), ещё не установились окончательно и в начале XIX в., даже фамилии духовенства созданы только в XVIII и первой половине XIX в., а подавляющее большинство крепостных крестьян и до середины XIX в. ещё не имели фамилий, они формируются особенно активно после отмены крепостного права в 1861 г. (от фамилий помещиков, названий населённых пунктов, прозвищ, отчеств) (Никонов 1974, с. 17).

     Во-вторых, сама форма фамилии была социально детерминирована. Например, при перечислении Иванов, Петров, Сидоров имелись в виду не просто русские люди, а люди, принадлежавшие в России XIX века к низшему сословию, так как фамилии, образованные от личных имён, в России XVIII-XIX вв. давались приказным людям, солдатам, крестьянам, не имевшим каких-либо ярких личных прозвищ или наследственных фамилий (Суперанская 1973, с. 235). Исследователи указывают, что до 1917 г. социальную значимость обозначали фамилии с суффиксами на -ск, родовитость (принадлежность к старинным дворянским родам или к духовенству), например: Воротынский, Галицкий, Ржевский (Нестерова 1999, с. 49).

     Обращение только по фамилии в XIX в. было принято в мужском дворянском обществе в среде относительно молодых людей (Егоров 1996, с. 264). Приведём пример:
Цитата
«- А, Волков, здравствуйте! - сказал Илья Ильич. - Здравствуйте, Обломов, - говорил блистающий господин, подходя к нему» (И.А. Гончаров. Обломов).


     Мы рассмотрели официальные и неофициальные статусные обращения XVIII- начала XX вв., коснулись особенностей употребления именной формулы указанного периода. В целом, следует отметить, что «неправильно» употребить в речи статусное обращение можно было по неосведомлённости или недоразумению. Например:
Цитата
«- Ты куда? - спросил Борис.
К его величеству с поручением.
Вот он! - сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было «его высочество «, вместо «его величества».
И он указал ему на высокого князя, который в ста шагах от них, в каске...
Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, - сказал Ростов и тронул было лошадь» (Л.Н. Толстой. Война и мир).


     В живой речи статусные обращения могли также выражать лесть:
Цитата
«В разговорах с сими властителями он [Чичиков] очень искусно умел польстить каждому... В разговорах с вице-губернатором и председателем палаты, которые были ещё только статские советники, сказал даже ошибкою два раза: «ваше превосходительство», что очень им понравилось» (Н.В. Гоголь. Мёртвые Души).

     В данном случае Чичиков должен был обратиться Ваше высокородие! соответственно чину адресата, поэтому обращение Ваше превосходительство! здесь не указывает на социальный статус личности.

     Статусные обращения использовались и в функции выражения иронии. Но мы согласны с утверждением исследователей, что в русской литературе очень редко встречаются примеры «завышенного титулования», носящего иронический характер (Федосюк 2006, с. 108). Из проанализированных нами примеров употребления статусных обращений в XVIII- начале XX вв. встретился только один случай использования данной формы в этой функции. В «Преступлении и наказании» к плохо одетому студенту Раскольникову обращаются, как к графу или князю: Ваше сиятельство! Здесь явная грубая ирония. Сделаем выводы:

     - Россия XVIII- начала XX вв. представляет собой классово-сословное общество, в котором границы между классами и сословиями «чётко очерчены». Данное положение поддерживалось и укреплялось на государственном уровне. Об этом свидетельствует закон «Табель о рангах». Статусные обращения указанного периода формально укрепляли пронизывающую всё общество иерархию. В служебной обстановке царская бюрократия строго следила за неукоснительным соблюдением правил обращения. Таким образом, несмотря на другие функции, проведённое исследование показывает, что, в первую очередь, статусные обращения XVIII- начала XX вв. указывали на социальную позицию, которую занимал в обществе адресат, то есть на социальный статус личности.

     - В названной выше функции использовались официальные обращения, строго регламентированные «Табелью о рангах». Существовало 5 общих титулов, которые употреблялись и в качестве официально-почтительных обращений: (Ваше) Высокопревосходительство! (1 и 2 классы), (Ваше) Превосходительство! (3 и 4 классы), (Ваше) Высокородие! (5 класс), (Ваше) Высокоблагородие! (6-8 классы), (Ваше) Благородие! (9-14 классы).

     - На социальный статус по шкале выше - ниже также указывали официальные обращения, в функции которых выступали наименования по чину с добавлением слова «господин» (Господин капитан!, Господин генерал! и др.).

     - Существовавшие в данный исторический период неофициальные обращения тоже несли информацию о социальном положении адресата. Во-первых, в роли обращения выступали наименования родовых титулов: Барон! (Баронесса!), Граф! (Графиня!), Князь! (Княгиня!). При этом к князьям, графам обращались Ваше сиятельство! (общий титул), к светлейшим князьям - Ваша светлость! (общий титул). Во-вторых, в XVIII- начале XX вв. в общении использовались обращения, отражающие деление людей на сословия. К людям, принадлежавшим к привилегированным сословиям, обращались Господин! (Госпожа!), к представителям среднего сословия - Сударь! (Сударыня!), к лицам низшего сословия не было единого обращения. В последнем случае в функции обращения выступали слова «милейший», «любезнейший» и др.

     - В церковной среде существовала строгая иерархия и отражающая её отдельная система обращений. Но деление на саны здесь также было связано с 14 классами, зафиксированными в «Табели о рангах». Духовенство делилось на черное и белое. В каждом виде выделялось 5 частных титулов (степеней, санов). К митрополиту и архиепископу следовало обращаться (Ваше) Высокопреосвященство!, к епископу - (Ваше) Преосвященство!, архимандриту и игумену - (Ваше) Высокопреподобие! Это титулы чёрного духовенства и соответствующие им обращения. В белом духовенстве выделялись следующие саны: протопресвитер и протоиерей - к ним следовало обращаться (Ваше) Высокопреподобие! (Высокоблагословение!), священник (иерей) и протодиакон - (Ваше) Преподобие! (Благословение! или Священство!), диакон - (Ваше) Преподобие!

     Наименования по имени, отчеству и фамилии, выступавшие в функции обращения, также были статусно-маркированы.

АВТОР: Буравцова Н.Ю.
 
LINDAДата: Вторник, 06.01.2015, 15:17 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 600
Статус: Offline


 
ОБО ВСЁМ » ОБО ВСЁМ » ГРАМОТА » Система статусных обращений XVIII- начала XX веков. Часть 2
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Рейтинг@Mail.ru